Psalm 73b vers 4-27

Blad: 85v

Bid: Vers 4-23a

Kijk:

De psalmist zit op een prachtig versierde klapstoel en wordt bij de pols vastgegrepen door de hand van God. Tegelijkertijd wijst hij op een paard dat voor hem staat; het is een merrie, want een veulen drinkt bij haar. Het is een verbeelding van het beeld dat de psalmist voor zichzelf gebruikt in de laatste twee verzen erboven: Onwijs was ik toen en zonder begrip, een dom stuk vee in uw ogen. Ik zal toch altijd dicht bij u zijn. Over een paard spreekt de tekst niet, hoewel het Latijnse woord iumentum in de vroege Middeleeuwen al de betekenis van merrie krijgt.

Bid: Vers 23b-27

Kijk nog eens:

Gij houdt mijn hand (rechterhand, zegt de Latijnse tekst) stevig vast, zo luidt het tweede deel van vers 23 dat meteen onder de illustratie staat. Dat is dan ook uitgebeeld.

Schrijf: