Psalm 133 (132) Ecce quam - Zie wat

De psalm

Voor een werkvertaling van de Latijnse tekst klik hier.

De psalmist nodigt de toehoorder uit om zich samen met hem te verwonderen over hoe goed en aangenaam het is om als broers en zussen bijeen te wonen. Daar rust Gods zegen op.

Het Psalter

Tekst

De eerste twee woorden van de psalm zijn in groene kapitalen geschreven: Ecce quam: Zie wat. Het opschrift in rode letters boven de psalm is ontleend aan vers 2a: Sicut unguentum in capite: Zoals de welriekende olie op het hoofd.

Beeld

De initiaal is een letter E, waarvan de armen uitmonden in twee dierenkoppen en twee bladeren. De communicatie tussen de personages is gecompliceerd. In de benedenruimte staan twee personen en de communicatie lijkt te starten bij de psalmist die met zijn rechterhand naar boven wijst, terwijl hij met zijn linkerhand wijst naar een man met tonsuur, een monnik of clericus. Deze kijkt naar de psalmist tegenover hem en maakt met zijn rechterhand het zegengebaar; met zijn linkerhand houdt hij zijn mantel vast.

In de gesloten bovenruimte staat Christus te midden van enkele mensen die samen met hem naar boven kijken; hij maakt in hun richting hetzelfde zegengebaar als de monnik of clericus beneden.

Het is nog niet zo simpel om het beeld met de tekst van de psalm te verbinden. De psalmist in de initiaal nodigt met zijn gebaren de lezer uit naar het tafereel in de bovenruimte te kijken. Daar is een groep mensen bijeen rond een sprekende of zegenende Christus. De monnik of clericus vertegenwoordigt op het podium de lezer. Maar waarom zegent hij de psalmist?